In Anlehnung an"fiddler on the roof"

Als Teenager habe ich begonnen, irishe Fiddletunes zu spielen. Mein Englischlehrer nannte mich damals bisweilen "the fiddler on the roof", meistens dann, wenn er merkte, dass ich wohl häufiger gefiddlet als English gelernt hatte!

Der Ausdruck stammt aus dem Musical Anatevka, das 1971 unter dem Namen "Fiddler on the Roof" verfilmt wurde.

If I Were a Rich Man

... ist wohl das bekannteste Stück aus dem Musical Anatevka. Der Filmname "Fiddler on the Roof" ist eine Metapher. Wir stehen im Leben oft vor Gratwanderungen, welche Entscheidung wir treffen sollen. Balance-Akte, die unser Leben oder das von uns nahestehenden Personen nachhaltig beeinflussen. Solche Entscheidungen sind wie "auf dem Dach Geige spielen".

zurück zu "über mich"